Слово о журнале «Северо-Муйские огни»

     Вадим РОСС , п р о з а и к , п е р е в о д ч и к , г . А ш а ф ф е н б у р г , Г е р м а н и я .

Здравствуйте, уважаемый коллектив «Северо-Муйских огней»!
Прочитав первый, в наступившем году, номер журнала, я был приятно удивлён. Не думал, что в
Бурятии существуют литературные журналы такого высокого уровня, кипит творческая жизнь. Вот уж
действительно: то, что мы знаем – ограничено, то, чего не знаем – бесконечно.
Мне, как писателю, была очень интересна и полезна критическая работа Александра Бойникова
«Мыльные пузыри тверской словесности». Со своей стороны постараюсь не попасть в его прицел.
Понравилась статья Елены Думрауф-Шрейдер «Дни немецкой литературы в Омской области».
Среди моих знакомых в Германии есть бывшие омичи. Вообще, тема российских немцев мне близка и я
охотно узнаю новое об их жизни.
Отметил для себя короткие рассказы, скорее миниатюры, Михаила Спивака. Да и остальные
авторы журнала: В. Синицын, В. Прядкин, А. Харитонов, К. Зиганшин, К. Гейн, В. Кузнецов, Ф.
Ошевнев – пишут на достойном уровне.
Пусть поэты на меня, прозаика, не обижаются, но поэтический раздел я не читал. Не моё.
Однако уверен, что и представленная в журнале поэзия не уступает прозе. (Как-то по-советски
получилось: «не читал, но уверен, что…»)
Журнал отличается большим разнообразием материала. Любой читатель найдёт в нём что-то
для себя. Я рад неожиданному знакомству с таким интересным изданием. В заключение, желаю всем
его участникам творческих успехов и до новых встреч.

                                                                                                    1 2 . 0 3 . 2 0 1 5

                                                                   ***

                                Сергей ЧЕПРОВ, п о э т , ч л е н Со юз а п и с а т е л е й Р о с с и и ,
                                             г . Т е м р юк , К р а с н о д а р с к и й к р а й .

                             О № 1 / 4 8 / я н в а р ь –ф е в р а л ь 2 0 1 5

                            Дорогие друзья, здравствуйте!

Как всегда, журнал содержателен и интересен. Жду печатного номера, чтоб принести в местное
лито. Там тоже читают его с удовольствием. Пока читают… Но молодёжи почти нет, что обидно. А вот
читает ли она? Здесь-то и возникают сомнения.
Эссе Натальи Шеметковой из Беларуси «Точка воспламенения» заканчивается
обнадёживающими словами: «…книга будет жить вечно». Так хочется верить! Но на деле-то
получается, что уходит она из жизни современного человека. Ранее и макулатуру сдавали, чтоб
заполучить нужную книгу, и в долгие очереди записывались на собрания сочинений, и друг у дружки
выпрашивали почитать на ночь. Не было ни одного дома, чтоб хоть без малой библиотечки. Теперь же
совсем иная картина. Это как с пластинками: родители наши собирали коллекции любимых песен и
произведений классики, мы ещё продолжали пополнять, но вдруг появились магнитофоны, за ними
следом – интернет. И все эти коллекции пластинок да кассет задвинуты теперь в дальний угол, а то и
вовсе убраны в чуланы или вынесены на помойку. Редкий собиратель древностей имеет и хранит их.
Всё теперь найдёшь в компьютере. «Барахло» лишнее ни к чему. Грустно, конечно, но и с прогрессом
бодаться, что телёнку с дубом.
…Вот такие дела… Книга-то знания до нас через века донесла, а насколько долго и надёжно
хранение в цифровом виде – время ещё не определило, не вышел ещё нужный срок.
Спасибо редакции и за «Байкало-Амурские страницы». Прядкина и Харитонова читаю с
большим удовольствием. Вот она, пусть и недавняя, но – история, которую сохранить мы обязаны.
Останутся эти журналы – кто-то когда-то непременно и наткнётся. А подзабывать стали уже. Кажется,
ну чего мне эта стройка? Сам там не был, участия не принимал… Но, всё одно, живёт тот героический
дух и задор комсомольский в сердце. БАМ – это целая эпоха была. Мы стремились туда мысленно,
гордились успехами и подвигами наших ровесников, следили за событиями постоянно. Я и посейчас
считаю себя как бы соучастником тех свершений. Время такое было. А теперь нет этой сопричастности.
Разве что к событиям на Украине. Но сравнение отнюдь не в пользу. И полностью поддерживаю мысль
Анатолия Подзарея в его воспоминаниях, что несправедливо, всё же, так «…ненавидеть КПСС и
Советскую власть». Нельзя так огульно охаивать прошлое. Оно было замечательным! И там намного
больше плюсов, чем минусов. Там человек человеку был товарищ и брат, там мы могли жить достойно
своим честным трудом, там свято верили в светлое будущее и строили его. Во что будет верить и что
строить приходящее нам на смену поколение – ещё посмотрим, но верховенство «рыночных
отношений» никогда уже не даст такого задора и такой светлости души. Мы, я считаю, были
счастливее. И намного…
Порадовали рассказы Михаила Спивака. Коротко, ёмко, мудро. Своеобразный тонко-ироничный
взгляд на вещи обыкновенные, которые часто ускользают от нашего внимания. В журнале он впервые,
но, думаю, приживётся. И непременно будет продолжение.
А о стихах я предпочитаю не высказываться вовсе. Сам пишу и знаю, как дороги бывают
строчки и как горьки упрёки, порою не всегда справедливые. Да и кто вправе указывать автору, о чём
ему думать и как писать? Сам сперва попробуй… Хотя со статьёй Александра Бойникова «Сей
поэтический стриптиз» согласен полностью. Жёстко, но – справедливо. Появляются в печати довольно
хамские и бездарные «творения». Но перевоспитать автора – сомневаюсь… Гораздо мудрее – не
печатать. Ежели автор сам выносит их на всеобщее обозрение – его вина, и он преследует какие-либо
не слишком высокие цели. И он это осознаёт. Есть замечательная мысль, не помню кем сказанная:
«Каждый автор внутри себя всегда знает истинную цену своим творениям». Точно сказано. А вот в чём
огромная заслуга редакционного коллектива, так в том, что ни в одном из номеров вашего (вернее,
нашего) журнала я не встречал хамских, пошлых или глупых стихов. Ни в одном! Не все равноценны,
не все изумительно глубоки, но ведь и авторы есть юные, только начинающие писать, а у них – всё
впереди. Пускай не всегда складно, но чисто и светло. А это главный задел на будущее.
И, конечно же, удивительным открытием стала для меня повесть Виталия Кузнецова «Рэк».
Читал запоем. В редкую вещь так погружаешься. Вновь окунулся в «джеколондонское» детство.
Словно бы сам Рэк дневниково описывает свою жизнь – так вплавился автор в это состояние. И так
мастерски передал читателю! Сам я тоже из «собачников». Живя в своём доме, держал порою и не по
одной сразу. И странная мысль сейчас посетила: не всех соседей, может, явно помню, а вот собачку
каждую с её обличьем и повадками, с её всяким событием в судьбе, весёлым или трагичным, как
появилась и как ушла, – это всё в памяти до мелочей. Собака – друг, этим ещё не всё сказано. Да,
больше… И спасибо автору за мудрость великую, что не описал последний бой и последний день.
Верное решение. Я б, наверное, не смог дочитать до конца. Может, и автор не смог дописать – слёзы
боли помешали. Такие вещи, что рыболовным крючочком зацепятся за душу и уже назад – никак,
остаются навсегда. Уверен, не только наш журнал украсит эта замечательная повесть. Ещё раз
искреннее спасибо!
И парочка рифмованных иллюстраций к письму:

Смешалось всё: и пот, и понт.
Увы, нелёгок путь к победе.
Но, наконец, евроремонт
Закончили мои соседи.
Вот то-то радости у них!
А мне не радостно. Мне – горько,
Что пять мешков «ненужных» книг
Они стаскали на помойку.

Рекс
Восемь лет верной службы и дружбы.
Я – и сторож, и член семьи.
Но сегодня вдруг взят на мушку
И не верю глазам своим.
Безысходность собачьей скуки –
Кто оценит моё житьё?
Если вы опустили руки,
Значит, надо поднять ружьё?
Были жалобы. Были драки.
Шрамы, вон, до сих пор видны.
Только мне ли понять, собаке,
Чьей же в этом больше вины?..
Да, порою вам было тяжко,
Но не взяли вы сразу в толк,
Что овчарка я, не дворняжка,
А по сути – такой же волк.
Не отравлен и не усыплен,
И не вышвырнут вон за дверь…
Хоть за то вам скажу спасибо,
Что от пули погиб, как зверь!
Тело стынет… Сознание тает…
Вот и слёзы на ваших щеках…
Понимает душа, отлетая:
Что-то в этой жизни не так.

                    0 2 . 0 4 . 2 0 1 5

                                        ***

                  Светлана ЗАБАРОВА, п р о з а и к , п у б л и ц и с т ,
                     ч л е н Р о с с и й с к о г о с о юз а п и с а т е л е й ,
                                  г . Са н к т - П е т е р б у р г .

                О № 5 / 4 7 / с е н т я б р ь - д е к а б р ь 2 0 1 4

Не могу не написать о своих впечатлениях.
Держу в руках номер журнала «Северо-Муйские огни» – уже само название будоражит
воображение, зовёт в дорогу, куда-то вдаль, к новым берегам, к знакомству с людьми северного края,
к новым открытиям.
Но и само содержание журнала для меня явилось радостным и обнадёживающим открытием.
Радостным, поскольку оно в полной мере удовлетворило мою ностальгическую тоску по
качественной профессиональной прозе, публицистике, поэтической подборке, не в отдельных, там-сям
встречаемых публикациях, а собранных на страницах современного регионального журнала (где
региональность определяется не «провинциальностью», а исключительно и только географией).
Обнадёживающим, потому что журнал показывает, что не умерло журнальное дело, не
окончательно растрепалось в водовороте литературного постперестроечного хаоса, что сумело собрать
под свою крышу крепких профессионалов и талантливых авторов, радетелей грамотного слова,
философской мысли, глубокого искреннего чувства – всего того, что неразрывно связано с
исторической отечественной журнальной культурой.
Да простят меня остальные замечательные авторы этого номера, но я бы хотела написать об
одном произведении – очерке «Кряж» А. Шерстюка, потому что тема для меня очень личная, больная,
кровоточащая.
Бесстрашно, с действительно шахтёрской мощью и размахом, выстраивает автор трагический и
мужественный образ Донбасса, будто стоит плечом к плечу с шахтёрами в забое, и мне, как дочери
шахтёра, начинавшего свой путь именно на Донбассе, после окончания Ленинградского Горного
института, тоже хочется встать рядом.
Вся моя юность прошла в Казахстане, в каратауских предгорьях (Каратау, в переводе – Чёрная
гора). В небольшой долине притулился к горам шахтёрский городок Кентау, и всё там вертелось вокруг
жизни рудников «Глубокий», «Миргалимсай»: всех событий, успехов, его героев – скоростных
проходчиков; и работали тяжело и помногу, но и почёт был, уважение. А как же, главный человек
города – шахтёр! И парк был «Горняков», и скульптуры в этом парке – проходчики, забойщики,
металлурги... И дом, в котором прошло моё детство, был заселён шахтёрами. На одной с нами
«площадке» жил взрывник, этажом выше сразу три квартиры занимали горняки, – среди них и
известный всему городу скоростной проходчик, рекордсмен – Саша Искра. С женой и тремя детьми, –
громогласно жили, весело, дружно... Красивый, синеглазый, с мощной шеей и плечами, «хохол» дядя
Саша Искра рано умер, в сорок лет, и не в шахте завалило, а не выдержало сердце перегрузок,
разорвалось прямо в забое... И папа мой, которому мы, дочки, перед сменой собирали «тормозок», не
от взрыва метана «сгорел», а от рака, в пятьдесят два года... А вот бывшего одноклассника, Славу
Неверова, завалило, переломило позвоночник, и теперь он на всю жизнь инвалид... – поэтому так
лично мои собственные воспоминания перекликаются с драматичным началом очерка – «Гробовые
аплодисменты».
Но Городок жил, хороня своих умерших и восславляя живущих...
Городок-красавец, окружённый безводной степью и скальными отвалами гор, поражал обилием
парков, где в прудах, в тени плакучих ив, плавали, подумать только – лебеди! Скверы томно тлели
запахом чайной розы, многочисленные фонтаны в самое пекло освежали жителей прохладным
колючим водным облаком... Мухтар Ауэзов, посетив Кентау, воскликнул в восхищении: «Это
подлинный Венец Чёрных гор».
С развалом Советского Союза городок стал чахнуть, будто заболел профессиональным
шахтёрским «силикозным туберкулёзом», шахты частично затопили, фонтаны забились песком,
горожане – разбежались... ибо, казалось, что всему – конец. По опустевшим улицам, с чёрными
провалами окон (не было отопления, света и газа) апокалиптически носились стаи одичавших
голодных собак и котов.
К счастью, Казахстан, благодаря мудрости своего президента Назарбаева, сумел выйти из
перестроечной комы, и жизнь в Кентау, как мне иногда доносится из тех краёв, – возрождается...
Тем горше читать очерк А. Шерстюка через призму настоящего, когда перед глазами
разбомбленный Донбасс, жители, неделями живущие в подвалах, дети, играющие в воронках от
снарядов. И убитые, убитые...
Но и удел Донбасса, – двадцатилетнее житиё в составе «незалежной» Украины, – оказался
безрадостен, будто к ненавидимому «дармоеду» – пасынку, отнеслась Украина к Донбассу, и это
написано автором наотмашь, с болью сердца, с той отчаянностью, когда и хочешь помочь, спасти,
уберечь, но ничего, кроме слова, в твоём арсенале – нет!
Но слово такое, вынутое из недр души, из глубины переживаний, из любви к земле, и людям –
оно, как та руда, что добывается на рудниках, – и крепче, весомее такого слова отыскать невозможно.
Выражение «Сила – в правде» существует очень давно, века, и здесь вполне применимо,
потому что в очерке – сама правда жизни: в каждой детали, в каждом разговоре, в каждом эпизоде.
Странное чувство возникает, когда читаешь эпизод о посещении немцами Красного Луча, об их
шоке: «Вы что, ещё с войны не восстановили?»
«После войны всё было восстановлено и даже процветало, – пишет автор, и далее добавляет, –
однако иностранцам трудно понять (нам, впрочем, тоже. – С.З.), почему же здесь дороги сейчас
выглядят, КАК (выделено С.З.) после бомбёжки».
И тут меня охватывает вот то самое странное чувство, ведь сейчас-то не КАК, а именно, после
страшных разрушительных обстрелов, которые целые сёла и городки Донбасса превратили в руины...
Да, странное саднящее чувство, ноет и ноет, – автор писал свой очерк до 2014 года, то есть
закончил его на пороге войны, он и не подозревал, не мог «знать», что «на пороге», что самое
страшное – впереди... но предчувствие БЕДЫ уже пронизывает весь текст, и особенно главу, которая
так и названа: «Крест Донбасса». Пророческое предчувствие! – что случается редко и с писателем,
обладающим особенным даром – интуитивно считывать информацию с каких-то вечных скрижалей
времени.

                                                 Кряж – Крыж – Крест.
Вот так, метафизически, определена трагическая судьба Донбасса, но вместе с тем и его
стойкость, героизм, многотерпение. И жертвенность. Ибо жертвуя собой – спасает Россию.
Только можем ли мы, имеем ли право, должны ли – принимать эту жертву?
… «Потомок хозяйки, выяснив, что я из Москвы, разнервничался, «Москва – это ещё не вся
страна!», и дальше пошла такая брань в адрес беловежских соглашенцев, что воспроизвести её я не
решусь»...
Перед глазами стоит, как уезжали из Кентау люди – зачастую побросав всё нажитое, за
бесценок распродав квартиры и имущество, а то и бросив так... – продать было почти «чудом», этим
счастливцам завидовали. Шли и шли из Туркестанского края контейнеры в сторону России, и люди,
проклиная последними словами «беловежских соглашенцев», рыдая, вырывались корнями, с кровью и
болью, из земли, ставшей для них родной...
Но только что состоявшаяся Российская Федерация этих «своих» признавала с трудом,
встретила раздражением и злостью: «самим жрать нечего, а тут – эти, азиаты...», и годами русский из
союзных республик добивался права стать гражданином России, превратившись из заслуженного
труженика в отчаявшегося, униженного изгоя, без вины обвинённого и без надежды на оправдание...
Преданы были граждане своей страны СССР компрадорской кликой, преданы и проданы, оптом
и в розницу, как мешок турнепса, как и Донбасс...
Так что, мученический жертвенный КРЕСТ Донбасса тень свою распростёр и надо всей Россией,
и кровь его, сегодняшняя, окропляет и наши лица, и наши души...
Так имеем ли мы право...
В российском обществе опять произошёл разлом, на этот раз разлом по Донбассу (не только по
Крыму), и одни собирают гуманитарную помощь, продукты и вещи, тащат своё, помогают беженцам,
переживают каждодневно, и другие… которых и упоминать не хочется...
И «Донецкое землячество» Москвы, о котором рассказал А. Шерстюк, и «Донецкие
землячества» других городов России сейчас помогают и поддерживают Донбасс.
Да, когда-то Иосиф Давыдович Кобзон совершил не делавший ему чести поступок – «посеяв»
ордена, о чём довольно жёстко и справедливо упоминает А. Шерстюк, но именно сейчас, в лихолетье
Донбасса, и он, Кобзон, в ряду тех, кто встал на защиту Новороссии: организовывает и направляет
туда помощь, главное – медикаменты, в частности, инсулин (и диабетиков нынешние «правители»
собрались уморить); сам, послав «по матушке» киевскую хунту и их истерические «запреты»,
приезжает с концертами и выступает перед донецкими и луганскими жителями.
Поэтому особая ценность для меня и в том, что журнал «Северо-Муйские огни» публикует такие
материалы, как подборка «Слово о Донбассе» А. Шерстюка и стихи Ивана Нечипорука из Горловки.
Тогда как многие печатные центральные издания стыдливо помалкивают (просмотрела
публикации ведущих Санкт-Петербургских журналов за последний год: сплошная благодать,
«елеепомазание» в эмпиреях высоких постмодернистских размышлений, ну, разве что, с традиционным
пинком в советское прошлое), а простому читателю хочется правды, хочется жизни, с запахом, с
кровоснабжением! – так сказать, селёдки с лучком и стопку водки, грибной жарёхи, а не чужеродного
безвкусного хамона, который, между прочим, и не прожуёшь...
Таких материалов хочется, чтобы отозвалась душа, чтобы взбудоражились чувства, чтобы от
размышлений и сон пропал, ничего, не страшно и пободрствовать...
И эту подлинную, не вымороченную усталым от пресыщенности воображением, а реальную, с
хрустким морозцем, солёным словцом, с правдивым живым героем, настоящую жизнь я и встретила на
страницах вашего журнала, не только в материалах А. Шерстюка, но и в путевых заметках «Полторы
тысячи километров раздумий» Октября Леонова, в рассказе «Соболий фарт» Анатолия Горбунова, в
разделе «Байкало-Амурские страницы» и других.
Без живого слова, без полнокровного яркого персонажа, нет и не может быть литературы, а на
одной стилистической, пусть и виртуозной словесной эквилибристике, литература не выживет, нет.
Так что, от всей души желаю долгих-предолгих лет журналу «Северо-Муйские огни» и его
авторам!
Ваши северо-муйские огни озарили теперь и скромную квартирку читателя, проживающего на
Невских берегах!

                                                                                               1 5 . 0 5 . 2 0 1 5

                                                                          ***

                                              Журналу – 7 лет. Презентация в Усть - Куте

В июне этого года авторский литературный журнал «Северо-Муйские огни» отметил своё семилетие.
Впервые о журнале заговорили в Иркутске на Первом съезде писателей Восточной Сибири как о неординарном событии в
литературной жизни Сибири, а о главном редакторе Виталии Кузнецове, делегате 1 съезда иркутских писателей – как о сподвижнике
литературы. При поддержке литературного экспертного совета Журнала, в который входят известные писатели нашей страны, члены Союза
писателей и Союза журналистов России, появились читатели и авторы не только на Муйской земле, но и в Новосибирске, Красноярске,
Иркутске, Братске, Ангарске, Шушенском, Чите, Чаре, Липецке, Твери, Кирове, Улан-Удэ, Хабаровске, Ростове-на-Дону, Самаре, Костроме,
Смоленске, Санкт-Петербурге, Москве и Подмосковье, и даже за границей нашего государства (Казахстан, Германия, Украина, Беларусь,
Израиль, Канада). Ставка в текстах делается на доброту, любовь к природе и родине.
Первые презентации «Северо-Муйских огней» состоялись в Иркутске, Ангарске, а также на Вятской земле, в Казахстане, Твери (при
участии членов Союза писателей России регионального отделения). В 2014 году состоялся ряд презентаций в крупных библиотеках Санкт-
Петербурга, а также в Государственном педагогическом университете Воронежа. В этом же году Российская Государственная Библиотека
признала журнал одним из лучших литературных изданий Сибири и официально предложила нашей редакции творческое сотрудничество
на постоянной основе.

Большим событием в истории литературы Восточной Сибири стал выход в свет исторического романа О. Слободчикова
«Похабовы» издательством совета ОГАУ «Иркутский Дом литераторов». Книга рассказывает об освоении Восточной Сибири, первые главы
которого впервые печатались в «Северо-Муйских огнях».
От многих писателей на адрес журнала приходят в подарок книги, многочисленные добрые отзывы и поэтические посвящения.

Благодаря журналу многие наши бамовцы и первостроители иркутских ГЭС, живущие во всех уголках нашей страны,
поддерживают с журналом тесную творческую связь.
Своё семилетие журнал отметил очередной презентацией, состоявшейся в городе Усть-Кут Иркутской области. О данном
мероприятии, дорогие друзья, вам расскажет главный библиограф Усть-Кутской межпоселенческой библиотеки Надежда Калиниченко.

                                                                           Татьяна ЛОГИНОВА , заместитель главного редактора,
                                                                            председатель творческого совета журнала «Северо-Муйские огни».

                                                                                                            ***

Волею судьбы в Усть-Кутской межпоселенческой библиотеке появилось несколько номеров
литературного журнала «Северо-Муйские огни». Оказалось, что читатели журнала уже знакомы с
творчеством таких известных в творческой среде Усть-Кута личностей, как Вадим Ярцев, Сергей Жёлтиков,
Александра Колосова. И наша землячка, талантливый поэт, Елена Попова давно публикуется на его
страницах. Она и положила начало знакомству усть-кутян с интересным изданием.
Сначала содержание журнала изучили библиотекари. Прочитав имеющиеся экземпляры от корки до
корки, пришли к выводу, что журнал не только интересный, но и полезный. Как известно, город Усть-Кут
весьма тесно связан с историей БАМа, поэтому «Байкало-Амурские страницы» – одна из рубрик издания,
особенно заинтересовала сотрудников краеведческого отдела. Учебники учебниками, а воспоминания
непосредственных участников события и их субъективный взгляд имеют важную историческую ценность.
Раздел публицистики взяли на заметку методисты и библиографы. При этом их приятно поразила
информационная составляющая раздела – статьи, будь то рассказ о книге, человеке, литературном событии
или же отрывки из каких-либо произведений, представляли для них профессиональный интерес, так как
оказались актуальными, с высоким познавательным коэффициентом и могли быть рекомендованы читателям.
Ну а о разделах «Проза» и «Поэзия», составляющих основу «Северо-Муйских огней», и говорить
нечего. Достаточно перечислить имена Владимира Скифа, Анатолия Горбунова, Анатолия Байбородина и
многих других известных сибирских литераторов, чтобы определить литературный уровень издания.
Внушительно выглядит и список экспертного совета журнала. Кроме уже озвученных фамилий, в него входят
маститые писатели и поэты из Москвы, Воронежа, Краснодарского края. К тому же и географический
диапазон журнала оказался весьма обширен. В числе авторов «Северо-Муйских огней» можно увидеть
представителей Германии, Израиля, Канады, Казахстана, городов Липецк, Тверь, Ростов-на-Дону и многих
других.
Нужно обладать недюжинными способностями руководителя и быть тонким ценителем слова, чтобы
суметь собрать под одной обложкой разных в творческом плане, но таких талантливых собеседников и дать
им возможность поделиться с читателями своими воспоминаниями и чувствами. В этом, безусловно, заслуга
главного редактора издания – Виталия Кузнецова, которому принадлежит идея создания этого авторского
литературного журнала.
Все эти замечательные характеристики привели нас к решению, что с журналом «Северо-Муйские
огни» всенепременно нужно познакомить каждого читающего усть-кутянина. Преследуя эту цель, мы
обратились в телекомпанию «Диалог», и накануне Общероссийского дня библиотек в программе местных
новостей был показан репортаж о журнале – своеобразная медиа-презентация, подготовленная заведующей
отделом обслуживания Усть-Кутской межпоселенческой библиотеки Олесей Кивиной.
Дабы не лишать наших читателей удовольствия от прочтения представленных в журнале материалов,
в репортаже не звучали ни стихи, ни прозаические отрывки, ни тексты документальных повествований. Мы
просто рассказали зрителям о журнале и о его структуре, познакомили с именами тех, кто его придумал, и
тех, чьё творчество отражено на его страницах, и поделились своими впечатлениями и эмоциями. Все наши
действия были продиктованы полной уверенностью, что журнал заинтересует земляков. Результат не
заставил себя ждать – тележурналист Ирина Ульянова, которая вела репортаж и готовила его к эфиру, взяла
экземпляр «Северо-Муйских огней» домой и с удовольствием скоротала вечер над его страницами. Мы
уверены, что это только начало, и журнал «Северо-Муйские огни» прочно обоснуется на усть-кутской земле,
ведь здесь у него уже так много друзей!

                                                                                                                        0 5 . 0 6 . 2 0 1 5 

                                     Надежда КАЛИНИЧЕНКО ,
                                     с о б с т в е н н ы й к о р р е с п о н д е н т , У с т ь - К у т .

   
                                                                               ***

                           Сергей АВИЛОВ, ч л е н С а н к т - П е т е р б у р г с к о г о г о р о д с к о г о
                                           о т д е л е н и я Со юз а п и с а т е л е й Р о с с и и .

                                        Уважаемая редакция!
Не первый раз читаю в вашем журнале интересные материалы, но в №2 2015 г.
мне попался очерк, отзыв на который мне захотелось написать, потому что дневниковых записей и писем с
фронтов Великой войны с каждым годом становится все меньше. А ведь дневники и письма – это в первую
очередь документы, которым не возможно не верить.

«Всё, что нас не убивает, делает нас сильнее!» – думаю я об этой фразе, прочтя очерк А. Шерстюка
«Воевали Семёны…» в журнале «Северо-Муйские огни»... Так ли это? Две судьбы обыкновенных (а что, нет,
что ли?) людей на огромной, самой большой войне. Две судьбы, записанные по разные стороны от линии
фронта.

Я думаю о том, что в этих случаях на место слова «сильнее», я поставил бы – «человечнее»! Этому
есть объяснение: в жизни мы склонны сочувствовать маленькому и слабому герою. Хотя вроде бы, какие же
они слабые – герои? Один несколько раз бежал от фашистов, сумев, наконец, обмануть и самую смерть...
«Ман аус крематорий»... Другой – пройдя в составе Красной Армии до Берлина, испытав перед лицом смерти
не страх, но равнодушие. Такое равнодушие я слышал в рассказах моего деда, всю блокаду отработавшего
на кораблестроительном заводе: «Выхожу из столовой (дед не смог бросить баланду во время объявления
воздушной тревоги), а там люди БИТЫЕ лежат»... Не убитые, не раненные, а БИТЫЕ – как кегли в чьей-то
недетской игре.

Однако герои повествования при этом всё равно остаются маленькими людьми. Остаются потому что
любой человек на войне – маленький, если он не командует фронтами или армиями. И погибни один из них в
Штуттене или Дахау, а другой получи пулю на передовой – они бы и остались для нас... Никем бы они для
нас не остались. История – жестокая наука, оставляющая на виду только блеск медалей или вполне
конкретные и уже канонизированные литераторами подвиги.

«Человечнее», повторяю я! Увы, нельзя быть человечнее к бригадам и подразделениям. Человечнее
можно быть только к конкретным людям. Или даже ко всему человечеству, только в том случае, если оно,
человечество, на этих конкретных людей делится.

Фашизм не делил. Но при этом ведь делил доктор Плачек... И, может быть, делил тот немецкий
солдат, блокнот которого попал к рядовому Гликину... September 16. Lotta. Была же и у него Лотта – жена
ли? Сестра? Фашизм – явление массовое, не свойственное индивидуумам, если они хоть немного – люди.

«Вчера наши расстреляли одного полицая... Но чуть-чуть подумаешь, что он всё-таки немного
человек, сложный сам по себе, полный всяких забот, и вот раз-два, нет у него никаких забот, убит без суда и
следствия...», – пишет Семён в своём дневнике. Сложный сам по себе! September 16. Lotta... Такими
категориями не может мыслить бригада или подразделение, получившие приказ!
Об ужасах войны написано много, и чем дальше от неё самой, тем кажется, всё больше и ужаснее. Но
все её ужасы – у нас в голове. Сравните, например, взгляды на гекатомбы трупов в концлагере Дахау
охранника и заключённого. То-то! Хотя, вроде бы, исходный материал одинаков.

«Хоронили солдата Потапова из 6-й батареи... со всеми почестями, т.е. закопали, говорили и даже
салют дали — но ботинки с ног у него уже были сняты». Чем не ужас? Только масштабы разные...

Война – это, помимо всего прочего, ещё и жуткая грязь. В прямом, приземлённом её смысле. Это
окопные вши, вонь, нечистые тела... И нормальное желание любого солдата или вообще молодого человека –
баня, выпивка, баба. От этого, к счастью, никуда не денешься. После освобождения Западной Польши у
солдата заканчиваются записи об ужасах войны, говорит автор репортажа. Мне кажется, что нет.
Просто ужасы приобретают будничный, менее кровавый, что ли, характер.

«Мечтаем о девушках. Как они сейчас нам не хватают… Хоть бы ласкающий женский голос,
предназначенный тебе. Нету этого...»

«Я не раз писал, что основные тяготы войны переносят на своих плечах рядовые солдаты. А первый
почёт и привилегии – офицерам...»

Ужасы местного значения! Как бои, о которых скупые сводки говорят одним предложением. Если же
развернуть глубже – обиды на офицерьё, на «политиков», которые возят с собой не только денщика, но и
боевую подругу.

«Солдат – это такое существо, которое всё может перенести, только на небо не влезть. Больно это
переносить не только мне, но и большинству солдат». Написано – «больно»... И вдвойне обидно переносить
от своих. Пусть разницей в словах «больно», «обидно», «ужасно» в этом контексте занимаются филологи...

Поневоле приходишь к выводу, что НЕ БЫВАЕТ УЖАСОВ ВОЙНЫ, что ВОЙНА УЖАСНА САМА ПО СЕБЕ!
И вполне понятной и, по-своему, главной становится запись в дневнике, сделанная за несколько месяцев до
конца войны, в январе 45-го. «Не хватает жизни»! Потому, что сама по себе война – это не жизнь. Жизнь –
это дом, это семья, это... Или иначе – каждый понимает свою жизнь по-своему, но это не война.

«Что написалось, то написалось – закрой, и до поры до времени не заглядывай сюда», – это
последняя запись военного дневника Семёна Гликина. После отпевания священник, накрывая тело саваном с
головой, посыпает горстью песка крест и говорит страшные, и в то же время серьёзные слова: «И больше не
открывать»! Вряд ли это знал солдат Гликин, но перекличка очевидна... Только в случае с записками
ремарка «до поры до времени» выглядит только подтверждением параллелей... Не заглядывать до тех пор,
пока война не будет и вовсе похоронена... Пока от неё не останется ничего – только память.

Хочется пожелать журналу побольше талантливых и смелых авторов и расширения круга читателей,
которых никогда не бывает много.

                                                                                                                        0 8 . 0 6 . 2 0 1 5